Jesus Castro Rosas

Biographie

Jesus Castro Rosas est un artiste d’origine mexicaine vivant à Montréal depuis 2008. Il est titulaire d’un baccalauréat en arts visuels et médiatiques de l’Université du Québec à Montréal. Sa démarche se matérialise sous plusieurs formes, comme la sculpture, la peinture et l’installation. Entre 2009 et 2022, son travail a, entre autres, été présenté à Montréal au Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM), à la Maison de la culture de Rosemont–La Petite-Patrie, l’Agora du Cœur des sciences de l’UQAM, le Centre de Diffusion et d’Expérimentation CDEx, la Galerie Espace, la Galerie de l’UQAM, L’échoppe Angus, CIRCA art actuel/Galerie POPOP, la Salle d’exposition de la Place des Arts, le Café Mezcal, le Centre communautaire NDG, Centre culturel Simon Bolivar et Centre culturel Calixa-Lavallée.

Biography

Jesus Castro Rosas is an artist of Mexican origin living in Montreal since 2008. He holds a bachelor’s degree in visual and media arts from the University du Québec à Montréal. His work takes many forms, including sculpture, painting and installation. Between 2009 and 2022, his work has been presented in Montreal at the Montreal Museum of Fine Arts (MMFA), the Maison de la culture de Rosemont-La Petite-Patrie, the Agora du Cœur des sciences de l’UQAM, the Centre de Diffusion et d’Expérimentation CDEx, Galerie Espace, Galerie de l’UQAM, L’échoppe Angus, CIRCA art actuel/Galerie POPOP, Salle d’exposition de la Place des Arts, Café Mezcal, Centre communautaire NDG, Centre culturel Simon Bolivar and Centre culturel Calixa-Lavallée.

 

Démarche artistique

Les différentes explorations techniques, plastiques et conceptuelles que j’effectue abordent mon propre cheminement comme une halte entre mon passé et mon présent en tant qu’immigré. Il m’est essentiel d’adopter entre une production manuelle et conceptuelle afin de conserver ce savoir-faire en les détournant comme potentiel critique. Pour accéder à quelque chose de fondamental, l’intuition et l’improvisation tiennent également une place majeure dans mon processus créatif et sont indispensables à ma réalisation. Donc, mon travail repose sur l’expérimentation avec les possibilités encore insoupçonnées de la matière face aux défis collectifs postmodernes. La relation avec les matériaux bruts représente le désir de retrouver un lien direct avec la matière dont nous sommes devenus partiellement étrangers et étrangères.

Artistic Approach

The different technical, plastic and conceptual explorations that I carry out approach my own path as a stopover between my past and my present as an immigrant. It is essential for me to adopt between a manual and conceptual production in order to preserve this know-how by diverting them as a critical potential. To access something fundamental, intuition and improvisation also hold a major place in my creative process and are essential to my realization. Thus, my work is based on experimentation with the as yet unsuspected possibilities of the material in the face of postmodern collective challenges. The relationship with raw materials represents the desire to rediscover a direct link with the material of which we have become partially strangers.